My Grandma’s Polish Kapusta z Grochem Recipe (Kapusta With Beans)

***Några av länkarna nedan är affiliate-länkar,vilket innebär att jag utan extra kostnad för dig får en provision om du klickar dig vidare och gör ett köp.***

A bowl of white beans and sauerkraut, a classic Polish dish, on a table.

Some call it the food of the poorest,for some,it’s the best vegetarisk polsk mat. Kapusta with beans or split peas (kapusta z grochem) is definitely worth trying.

I absolutely love it! My grandma made surkåland peas best. She had kapusta z grochem recipe from her mom. She said that when she thought of her childhood,eating this dish was the first thing that popped into her head.

Min mormors berättelse

If you are not interested in reading this,just skip till the end,where you will find kapusta z grochemrecipe. I think my grandma’s story is worth sharing though.

Hon är född och uppvuxen i den lilla polska byn,före andra världskriget. De var en av de rikaste familjerna i Zabratówka (hennes pappa ägde en butik) men fortfarande minns hon att hon sprang barfota på vintern. Hon säger att alla barn måste vara väldigt snabba,annars kan deras fötter frysa till marken.

Hon vet egentligen inte så mycket om sin pappa. Allt hon vet om att hon hade en fru tidigare. När hon gick bort gifte han sig med hennes mamma. Det är förvånande att min mormor inte är säker på hur många syskon hon hade eftersom många av dem har dött när de var barn. Endast hon och hennes 2 bröder överlevde till vuxen ålder.

När hon var en ung flicka gifte hon sig med sin granne (min farfar). De flyttade till staden där de byggde sitt hus med sina egna händer. Ja,du läste rätt. Från att bränna tegel till att lägga taket,de gjorde det helt själva.

Under tiden födde min mormor sina två söner (hemma). När hon var gravid med min pappa höll de på att bygga ett hus. Hon hade inget emot att bära de tunga byggmaterialen.

To be honest,she didn’t mind doing it for her entire life.

My dear Babcia passed away at the age of 92. She was living alone in the very same house she built. Even though she was alone,she wasn’t lonely. I was blessed enough to live close to her,visiting her as often as I could.

Babcia Mila was a strong independent woman till her last day. She passed away peacefully at her home. I was the last person who visited her and I am so grateful that I got to talk to her for an hour. The last words I told her were “I love you”. Little did I know,it was the last time I would see her alive.

Babcia Mila is my hero. She had this special feature of being happy and grateful for what she had. She never focused on shortages that’s why she hadn’t felt miserable getting old and living alone in the big house.

Hon är upptagen varje dag,går till kyrkan,träffar sina vänner och gör hushållssysslor. Alltid leende,alltid tacksam. Gud,jag önskar att jag var som hon i hennes ålder!

Here’s the last photo I had with her,a month before she passed away. She gave me this huge zuchinni from her garden (she was gardening till the very end).

A woman holding a cucumber in her living room.
Babcia Mila,my 92-year old grandma

Anyway,let’s get back to kapusta z grochem recipe. It was my Babcia’s all-time favorite dish that she cooked at least once a week. 

Jag ger dig exakt samma recept som hon använder. Jag vet inte hur gammal den är men måste vara från 1800-talet eller äldre.

Kapusta Z Grochem recept

Se även min recept på delad ärtsoppa.

If you use dry split peas or beans,you need to let them soak in water for at least 12 hours before cooking.

Namnet

Det är värt att veta det kapustabetyder kål och grochmeans beans. That’s why both names of this dish are correct:

  • groch z kapust?
  • kapusta z grochem

Det betyder detsamma,orden är bara i en annan ordning.

This recipe works well for any kind of beans or peas.

See also my kapusta zasma?ana –Recept på polsk stekt kål.

Avkastning:8 portioner

Min mormors polska Kapusta z Grochem-recept (Kapusta med delade ärtor)

A bowl of white beans and sauerkraut, a classic Polish dish, on a table.

Autentiskt polskt recept på kapusta z grochem.

Förberedelsedags10 minuter
Tillagningstid50 minuter
Total tid1 timme

Ingredienser

  • 2 burkar delade ärtor eller 1 ½ koppar torra delade ärtor som du ska laga
  • 1 genomsnittlig kål eller 5 koppar surkål (kapusta kiszona)
  • 1 lök
  • 2 potatisar
  • 3 tomater
  • 4 matskedar margarin eller smör
  • 1 buljongtärning 

Instruktioner

  1. Om du använder torra delade ärtor,lägg dem i en kastrull eller skål och fyll med vatten. Alla de delade ärtorna ska vara täckta och vattnet ska vara minst en tum eller två över dem. Låt dem dra över natten.
  2. Byt vatten på morgonen (töm de delade ärtorna och fyll på med nytt vatten). Koka med lite salt tills de är mjuka.
  3. Skala potatisen och koka den. När de är kokta,mosa dem.
  4. Om du använder saurekraut,koka den med 1 kopp vatten. När den är mjuk,töm den. Ju mer vatten du lämnar,desto surare blir kapusta z grochem.
  5. Om du använder färsk kål,hacka den fint och lägg den i en stor gryta med 1 dl vatten och ett margarin/smör.
  6. Hacka löken fint och karamellisera den med lite smör.
  7. Tvätta tomaterna,hacka dem och koka med lite vatten tills de är mjuka.
  8. Blanda ihop alla ingredienserna. Tillsätt en buljongtärning och koka tills den lösts upp. Tillsätt eventuellt salt eller peppar.

Anteckningar

Min mormor använder färsk kål på sommaren och surkål på vintern.

Du kan blanda dem också.

rekommenderade produkter

Som Amazon Associate och medlem i andra affiliate-program tjänar jag på kvalificerade köp.

Näringsinformation:

Avkastning:

8

Serveringsstorlek:

1

Belopp per portion:Kalorier:333Totalt fett:8gMättat fett:2gTransfett:1gOmättat fett:6gKolesterol:4mgNatrium:867mgKolhydrater:52gFiber:19gSocker:9gProtein:16g

Dessa data är vägledande och beräknade av Nutritionix

Pin för senare:

så här? du kommer också att älska:

dela med vänner och familj:

Facebook
Twitter
Pinterest
E-post

6 svar

  1. Prova att mosa bönorna,det är så min mormor gör. Det lämnar en så mjukare konsistens. Stek sedan i pannan för att värmas upp så att du blir lite knaprig. Det är otroligt.]]>

  2. Älskar din berättelse om din Babcia (Bosha). Jag är 80 nu och din berättelse påminner mig om min barndom. Slutet av 1940-talet och början av 1950-talet. Åker till Babcias gård i Indiana. 90 mil väster om Chicago. 25 miles söder om South Bend. Hårt arbete och kamp är ett kännetecken för polska amerikaner. Tack för minnena. John Wallis (Wolosowicz)

    1. Na Zdrowie your story reminds me of my childhood. Late 1940s? and early 1950s?. Going to Babcia?s farm with dziadziu,,,stolat Na Zdrowie

  3. Min mamma brukade göra något sånt här. Hon och min pappa var från Polen. De kom hit till Connecticut för många år sedan. Det vattnas i munnen när jag tänker på det! Tack för ditt recept. Jag ska försöka göra det.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.Obligatoriska fält är märkta *

Följpå sociala

kategorier

[thrive_leads id='10725']
Hoppa till recept