12 plats de Noël polonais [avec recettes]

***Certains des liens ci-dessous sont des liens affiliés,ce qui signifie que sans frais supplémentaires pour vous,je recevrai une commission si vous cliquez dessus et effectuez un achat.***

L'une des célébrations les plus importantes en Pologne,à part Pâqueset mariages,le réveillon de Noël en Pologne est une expérience somptueuse. Avec plus de 88% de Pologne catholiques,vous savez que Noël sera célébré à la fois avec dévotion et avec extravagance. 

Pourquoi les Polonais mangent-ils douze plats pour fêter Noël ?

Il existe de nombreuses traditions associées à Wieczerza Wigilijna qui ont été transmises à travers les siècles. Qu'il s'agisse de commencer le repas après avoir repéré la première étoile de Noël,de préparer une place pour les visiteurs ou les voyageurs soudains ou de faire nager des carpes dans votre baignoire. Il y a aussi les Pommes polonaisesaccroché à l'arbre pour symboliser une récolte abondante ou maintenant de bonnes finances pour l'année à venir. Wigilia est l'une des nombreuses traditions de ce type. 

Le dîner du réveillon de Noël ou Wigilia (Wieczerza Wigilijna) est une fête complète qui met fin à la saison de l'Avent d'introspection et de jeûne. Il est généralement célébré avant la Pasterka ou la messe du berger et consiste à avoir 12 plats de Noël polonais sur la table de fête. 

Why are there 12 Polish Christmas dishes? Why not 5? Or 7? Or 14? 

It’s because the twelve dishes represent the twelve apostles of Jesus and the twelve months of the year.

12 is also a symbol of wealth in Poland,so having twelve dishes for the most important day means you will have prosperity in the year that follows. 

Et comme on ne peut pas manger de viande avant la messe de Pasterka qui est à minuit,ces plats de Noël sont un régal pour les végétariens,les végétaliens et les Polonais amateurs de poisson. 

Quels sont les 12 plats de Noël traditionnels polonais ?

1. Pierniki – pain d'épice polonais

Incontournable parmi les 12 plats de Noël polonais,le piernik est un pain d'épice originaire de la ville de Torun quelque part au 14ème siècle. Épicés et pleins de saveurs de gingembre,de cannelle et de muscade,ces biscuits enrobés de chocolat sont toujours servis pour le dîner du réveillon de Noël. 

If you don’t see gingerbread cookies,you’ll see some derivates such as the un gâteau au gingembremade with a custard filling,old-style Polish gingerbread cake,ou la soupe traditionnelle au pain d'épice. Une fois fait avec des noix et bière,la soupe moczka est aujourd'hui préparée avec des noix et du jus de fruits. Le pain d'épice chaleureux et invitant est le plat parfait pour commencer la soirée !

2. Barszcz Czerwone Z Uszkami – Bortsch Rouge Aux Boulettes

Bortsch rouge avec des boulettes d'uszka.
Bortsch rouge avec des boulettes d'uszka

Originaire de 1735 et fabriqué à partir de zakwas buraczany,le bortsch rouge polonais est rempli de boulettes d'uszka. The dumplings are called uszkabecause they’re shaped like tiny ears. These uszka dumplings replace the historical boiled eggs or fish pieces that were served in wigilijny barszcz czerwony.

Comme le bortsch est servi le soir de Noël,il n'est pas fait avec rosol de pouletcomme d'habitude,mais avec un bouillon de légumes ou un bouillon. Souvent appelé wigilijny barszcz czerwony,le bortsch rouge et boulettes d'uszkaest un autre favori de Noël polonais.

3. Zupa Grzybowa – Soupe aux champignons séchés

Soupe aux champignons séchés ou zupa grzybowais a winter favorite in Poland. Simple and easy to make with dried mushrooms,this warming winter soup is often served with noodles or boiled potatoes. 

The majority of Polish Christmas tables will include either mushroom soup or red borscht!

In my family,we serve something different which is mushroom sour soup. A combination of mushroom soup and ?urek. I love it!

4. Kapusta z Grochem –Cabbage With Peas

A bowl of white beans and sauerkraut, a classic Polish dish, on a table.

Une recette plus que millénaire, peas with braised or fried cabbageest un plat de Noël sans viande vraiment copieux. Les petits pois remplacent les champignons et sont parfaits pour les Polonais qui n'aiment pas les champignons.

Souvent appelé plat du paysan ou plat du pauvre,Kapusta z Grochem est un plat que ma Babcia Mila prépare chaque semaine. Et nous l'aidons à en faire beaucoup plus pour Noël pour servir tous les amis et la famille !

5. Jarzynowa Sa?atka – Salade de légumes

Salarka jarzynowa dans un bol marron.
Salatka jarzynowa fraîche et rafraîchissante

You wouldn’t think of salad as one of the 12 traditional Polish Christmas dishes,but salatka jarzynowais almost always present on the dinner table at Polish celebrations from birthdays and anniversaries to Easter and Christmas.

Souvent appelé le salade de Noël traditionnelle polonaise,salatka jarzynowaest populaire depuis l'époque du Commonwealth polonais,mais est simplement la version du pauvre de la célèbre salade de Lucien Olivier. 

Ce mélange d'œufs à la coque,de pommes de terre,de carottes,de pois et d'autres légumes-racines est un favori des enfants et des adultes à travers le pays. 

6. Karpe – Carpe

La carpe frite de Noël polonaise doit être servie chaude à la sortie du four.

Noël dans mon enfance consistait à jouer avec les carpes qui nageaient dans la baignoire pendant quelques jours. Je ne savais pas que la même carpe était celle présentée avec pompe et talent sur la table du dîner. 

Le poisson est la seule viande que nous pouvons manger pendant le jeûne,il y a donc toujours une version du poisson sur la table de Noël. Bien que la Pologne élève la carpe depuis le XIIIe siècle,elle est devenue moins chère et plus facilement disponible dans les années 1950.

Étant moins cher que les autres poissons,il est naturellement devenu le poisson de prédilection de nombreuses familles polonaises en difficulté. Carpe frite de Noël est croquant et peut être sucré ou épicé. D'autre part,carpe cuite et mise en geléevous donne une chance de montrer vos compétences décoratives! 

Il est également important de mettre une écaille de la carpe de Noël dans votre portefeuille afin d'avoir de bonnes finances pour l'année à venir. 

7. Sledzie – Hareng

A plate of Polish herring on a table with pine branches.

Un autre poisson qui est souvent mangé pour Noël et littéralement toute l'année est le hareng ou le traîneau. Sain lorsqu'il est servi en salade avec des oignons,de l'huile et du vinaigre,il s'appelle sledzie z cebula.

Si vous voulez quelque chose de plus riche pour Noël,?ledzie pod pierzynk? ou salade de hareng traditionnelle polonaiseest composé d'un mélange d'œufs à la coque,de pommes de terre,cornichons ogorki kiszone,oignons,vinaigre,mayonnaise et un peu de crème sure piquante. Cette salade fraîche et colorée est un excellent ajout à la table de Noël !

Here are some of my other herring recipes:

8. Pierogi –Polish Dumplings

Pierogi aux champignons polonais et à la choucroute sur une plaque noire.
Les Pierogi à la choucroute et aux champignons sont le plat de Noël parfait !

Vous ne pouvez pas célébrer un Noël polonais sans pierogi. La bonne combinaison de champignons séchés et de choucroute frite avec des oignons fait le pierogi z grzybami i kapust? rassasiant,réconfortant et sain. Le Pierogi aux champignons de Noël et au choudevient encore plus savoureux lorsqu'il est garni d'oignons frits ou de beurre fondu!

Certaines familles polonaises préparent également le pierogi ruskie,un plat slave que nous avons emprunté aux Ukrainiens. Ces pierogi stuffed with a mix of potatoes and farmer’s cheese are melt-in-your-mouth delicious!

Certains Polonais aiment aussi se préparer go??rouleaux de chou bkiavec une torsion. Au lieu de la version charnue habituelle consommée tout au long de l'année,les golumpki de Noël sont farcis de champignons,d'oignons,de riz et de gruau. Ces rouleaux de chou sont aussi parfaits pour mes amis végétaliens !

9. Sernik – Gâteau au fromage polonais

A gluten-free Polish cheesecake recipe - Sernik Bezglutenowy, served on a plate on a wooden bench.

Comment faire une fête sans dessert ? Les desserts sont une partie importante des 12 plats de Noël polonais. En plus des gâteaux et des cheesecakes que nous préparons pour la célébration,les invités viendront également avec certains. Il y a donc plus qu'assez de sucre pour vous donner un high ! 

Le Golden Dew cheesecake or sernik z rosaest un favori de ma famille pour Noël. Les belles gouttes formées sur le dessus du cheesecake par la précipitation de la mousse ressemblent littéralement à des gouttes de rosée dorées ! Regarder le gâteau est si satisfaisant!

Other popular flavors ofGâteau au fromage polonais include different crusts or top layers –vanilla,chocolate,fruit,and more!

10. Kutia – Dessert aux fleurs de blé et au miel

Dessert aux baies de Kutia dans un bol blanc.
Dessert aux baies de Kutia

Si la douceur avait un nom,ce serait kutia. Ce dessert aux bleuets est si sucré que vous ne pourrez pas en manger plus de quelques bouchées.

Plat slave emprunté à nos voisins ukrainiens,la kutia est parfois appelée « plat de Dieu ». Traditionnellement,les jeunes enfants polonais étaient envoyés avec des offrandes de kutia à leurs grands-parents comme symbole d'unité avec les générations plus âgées.

Remplissant et sain avec beaucoup de noix et de graines de pavot,koutiaest généralement consommé au début ou à la fin du repas de Noël.

11. Makowiec – Gâteau aux graines de pavot

A plate with makowiec (recipe) and pine branches on it.

Symbole de prospérité,aucun repas de Noël n'est complet sans l'ajout de la graine de pavot. La manière la plus courante d'ajouter des graines de pavot consiste à gâteau makowiec ou rouleau makowiec. Ressemblant à un rouleau suisse,le gâteau se compose d'une fine couche de gâteau avec une couche dense et riche remplie de fruits de mélange de graines de pavot. 

Les familles qui n'ont pas le temps de préparer le makowiec,préparez seromakowiec,a delicious cheesecake with layers of masa,the poppy seed mixture. Alternatively,try the quick alternative for makowiec –poppy seed Christmas tree cake.

Un autre plat de graines de pavot que vous trouverez sur la table de Noël est kluski z makiem,des pâtes aux graines de pavot ou des nouilles aux graines de pavot. Ces nouilles sont un peu trompeuses,elles ressemblent à des nouilles normales,mais sont en fait un dessert et faites de fruits secs et de noix,de beurre et de miel. Les Kluski z makiem sont souvent garnis d'oranges confites. Absolument délicieux.

12. Kompot – Cordial aux fruits fumés

Boisson Kompot z suszu.
Boisson Kompot z suszu

Alors que Kompotpeut être consommé dans les foyers polonais toute l'année,l'hiver et Noël appellent une version spéciale de kompot à base de fruits secs et de noix.

Kompot z suszupeut être fait avec n'importe quel fruit sec - pommes,poires,prunes,raisins secs ou abricots. Parfois,des épices comme la cannelle ou la muscade et un peu de miel sont ajoutés. Servi chaud ou frais,le kompot z suszu s'imprègne des saveurs de Noël ! 

So these are the 12 Polish Christmas dishes. How many of them have you tried? And which is your favorite?

2 Réponses

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.Les champs obligatoires sont indiqués avec *

suivresur les réseaux sociaux

catégories

[identifiant thrive_leads='10725']